Примеры употребления "Рух Віри" в украинском

<>
Давид Вилкерсон про рух віри Давид Вилкерсон о движении веры
Зцілення Віри Савлук і її мами Исцеления Веры Савлук и её мамы
На лінії відкривається пасажирський рух конки. На линии открывается пассажирское движение конки.
не втрачай віри в себе; не теряй веру в себя;
Рух по горезвісної "сходах"? Движение по пресловутой "лестнице"?
Був відомий як прихильник старої віри. Был известен как приверженец старой веры.
Фатх - Рух за національне визволення Палестини. Фатх - Движение за национальное освобождение Палестины.
Місяць Бахман - сяйво нашої Віри. Месяц Бахман - сияние нашей Веры.
Невірний рух здатне зіпсувати зображення. Неверное движение способно испортить изображение.
Закон Божий - сукупність догматів віри, тлумачень. Закон Божий - совокупность догматов веры, толкований.
Доповнення Приватний танок: сексуальний рух тіла Дополнение Приват танец: сексуальное движение тела
Цей зв'язок є суттю нашої віри ". Эта связь является сутью нашей веры ".
Лідер грузинської партії Християнсько-Демократичний рух. Лидер грузинской партии Христианско-Демократическое движение.
Конгрегація Доктрини Віри (з 1983); Конгрегация Доктрины Веры (с 1983);
Цей рух досить складний і різнорідний. Это движение довольно сложное и разнородное.
Це свято відзначають люди язичницької віри. Этот праздник отмечают люди языческой веры.
Рух транспорту відновиться орієнтовно через годину. Движение транспорта возобновится ориентировочно через час.
За мотивами однойменного роману Віри Панової. По мотивам одноимённого романа Веры Пановой.
Цей католицький рух поширений у всьому світі. Данное католическое движение распространено по всему миру.
Особисте життя Віри Фарміга складалася по-різному. Личная жизнь Веры Фармига складывалась по-разному.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!