Примеры употребления "Розуміння" в украинском

<>
розуміння загальних принципів web-розробки понимание общих принципов web-разработки
Розуміння її потреби прийшло надто пізно. Осознание их необходимости пришло чересчур поздно.
Розуміння та налаштування примірників RADOSGW. Понимать и настраивать экземпляры RADOSGW.
Глокальне розуміння арт-світу сьогодні Глокальное понимание арт-мира сегодня
Давайте переглянемо традиційне розуміння ринку. Давайте пересмотрим традиционное понимание рынка.
Моделі полегшують розуміння труднощів реальності. Модели облегчают понимание сложной реальности.
Розуміння різних типів анаболічних стероїдів Понимание различных типов анаболических стероидов
розуміння налаштувань камери в FSX. понимание настроек камеры в FSX.
Розуміння системи доменних імен (DNS) Понимание системы доменных имен (DNS)
Розуміння посилань Павла на головування Понимание ссылки Павла на главенство
Розуміння принципів гнучкого управління проектами Понимание принципов гибкого управления проектами
розуміння прекрасного, комічного й трагічного; понимание прекрасного, комического и трагического;
Щиро сподіваємося на Ваше розуміння! Очень надеемся на Ваше понимание!
Розуміння причин шуму у вухах Понимание причин шума в ушах
Нове розуміння захисної модальності організму Новое понимание защитной модальности организма
Розуміння упаковки за допомогою Maven Понимание упаковки с использованием Maven
Водіїв просять із розуміння поставитися... Водителей призывают с пониманием отнестись...
Дякуємо за розуміння та небайдужість!!! Спасибо за понимание и неравнодушие!!!
Дякуюємо за розуміння, будьте здорові. Спасибо за понимание, будьте здоровы.
Християнське розуміння соціального ринкового господарства. Христианское понимание социального рыночного хозяйства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!