Примеры употребления "Розробили" в украинском с переводом на русский

<>
Фахівці розробили інноваційний спосіб омолодження. Специалисты разработали инновационный способ омоложения.
В Україні розробили новий ракетний комплекс "Грім" На Украине создали новые ракетный комплекс "Гром"
Японці розробили нову подушку безпеки Японцы разработали новую подушку безопасности
Її розробили у петербурзькому парламенті. Ее разработали в петербургском парламенте....
Розробили систему замовлень послуг верстки Разработали систему заказов услуг вёрстки
Ми спеціально розробили онлайн відеокурси Мы специально разработали онлайн видеокурсы
Модернізуючи базову технологію, фахівці розробили нові. Модернизируя базовую технологию, специалисты разработали новые.
Китайські учені розробили мишачий плащ-невидимку. Китайские ученые разработали мышиный плащ-невидимку.
Також спільно з німцями розробили Tigre. Также совместно с немцами разработали Tigre.
Саме тому розробили позиціонування "Громадянська платформа". Именно поэтому разработали позиционирование "Гражданская платформа".
Документації та прототипи, які ви розробили. Документации и прототипы, которые вы разработали.
Розробили креативну ідею і доброзичливий дизайн Разработали креативную идею и дружелюбный дизайн
Виробники розробили кушетки-трансформери і розсувні. Производители разработали кушетки-трансформеры и раздвижные.
Для процесії паломників розробили спеціальний маршрут. Для процессии паломников разработали специальный маршрут.
Його розробили депутати з провладних фракцій. Его разработали депутаты из провластных фракций.
Всього архітектори розробили шість серій "хрущовок". Всего архитекторы разработали шесть серий "хрущевок".
В Україні розробили штурмовий автомат "Малюк" В Украине разработали штурмовой автомат "Малюк"
Ми розробили надзвичайно гнучку цінову політику. Мы разработали чрезвычайно гибкую ценовую политику.
Візантійці тут розробили своєрідну оборонну систему. Византийцы здесь разработали своеобразную оборонительную систему.
Єгиптяни розробили вчення про безсмертя душі. Египтяне разработали учение о бессмертии души.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!