Примеры употребления "Ректором" в украинском

<>
Переводы: все20 ректор20
Останній став ректором Болонського університету. Последний стал ректором Болонского университета.
Дисциплінарні стягнення застосовуються ректором університету. Дисциплинарные взыскания применяются Ректором Университета.
Тут вона стала ректором Мельбурнської консерваторії. Здесь она стала ректором Мельбурнской консерватории.
1928 - стає ректором Львівської богословської академії. 1928 - становится ректором Львовской богословской академии.
Першим ректором академії був Г. Смотрицький. Первым ректором академии был Г. Смотрицкий.
Першим Ректором академії став Ф. Кричевський. Первым Ректором академии стал Ф. Кричевский.
Першим ректором був Герасим Смотрицький, с... Первым ректором был Герасим Смотрицкий, сред...
Першим ректором академії був М. Смотрицький. Первым ректором академии был М. Смотрицкий.
Ректором ХММІ призначається Ф. Р. Кокорін. Ректором ХММИ назначается Ф. Г. Кокорин.
В 1996 році став ректором БДУ. В 1996 году стал ректором БГУ.
Ректором ХЕТІ стає Д. У. Столяров. Ректором ХЭТИ становится Д. В. Столяров.
У липні 2012 року призначений ректором ДСФУ. В июле 2012 года назначен ректором ДВФУ.
Першим його ректором став М. О. Максимович. Его первым ректором стал М. О. Максимович.
Першим ректором Академії став Ф. Кричевський (іл. Первым ректором Академии стал Ф. Кричевский (ил.
У 1758 році ректором був призначений Ломоносов... В 1758 году ректором был назначен Ломоносов...
Янышев був ректором Санкт-Петербурзької духовної академії. Янышев был ректором Санкт-Петербургской духовной академии.
Першим ректором Острозької академії був Герасим Смотрицький. Первым ректором Острожского коллегиума был Герасим Смотрицкий.
Ректором інституту призначений професор Я. М. Майєр. Ректором института назначен профессор Я. М. Майер.
У 1954-1975 роках ректором працював М. Голего. В 1954-1975 годах ректором работал Н. Голего.
Гайдеґґера було обрано ректором Університету Фрайбурга 21 квітня 1933. Хайдеггер был избран ректором Фрайбургского университета 21 апреля 1933.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!