Примеры употребления "Реалізм" в украинском с переводом "реализм"

<>
Переводы: все17 реализм17
Представник літературного напряму "магічний реалізм". Представитель литературного направления "магического реализма".
Реалізм і умовність в мистецтві. Реализм и условность в искусстве.
Характерною рисою Gantz є реалізм. Характерной чертой Ганца является реализм.
Сучасній прогресивній літературі властивий реалізм; Современной прогрессивной литературе свойствен реализм;
У НДР панував соціалістичний реалізм. В ГДР господствовал социалистический реализм.
Реалізм в українській скульптурі утверджувався повільніше. Реализм в украинской скульптуре утверждался медленнее.
Ле Пен хоче спертися на "реалізм". Ле Пен хочет опереться на "реализм".
Поєднує реалізм з натуралістичними принципами творчості. Сочетает реализм с натуралистическими принципами творчества.
Творчій метод Панаса Мирного - переважно реалізм. Творческой метод Панаса Мирного - преимущественно реализм.
Романтизм висував проблеми, реалізм їх досліджував. Романтизм выдвигал проблемы, реализм их исследовал.
Новітній реалізм в образотворчому мистецтві Закарпаття ". Новейший реализм в изобразительном искусстве Закарпатья ".
Литовська підтримка України - прагматизм чи реалізм? Литовская поддержка Украины - прагматизм или реализм?
Протилежністю трансцендентального ідеалізму є трансцендентальний реалізм. Противоположностью трансцендентального идеализма является трансцендентальный реализм.
Реалізм - метод правдивого зображення об'єктивної дійсності. Реализм - метод правдивого изображения объективной действительности.
Згодом, однак, реалізм взяв гору над оптимізмом. Со временем, однако, реализм возобладал над оптимизмом.
Ачемяну-письменнику притаманні напруженість сюжету, грубий реалізм. Ачемяну-писателю присущи напряжённость сюжета, грубый реализм.
Єдиним творчим методом ставав так званий "соціалістичний реалізм". Единственным правильным методом был объявлен т.н. "социалистический реализм".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!