Примеры употребления "РОСНАНО Капітал" в украинском

<>
Кт 46 "Неоплачений капітал" Кт 46 "Неоплаченный капитал"
Зареєстрований (пайовий) капітал 1400 - 1 500 Зарегистрированный (паевой) капитал 1400 - 1 500
фактично сплачений зареєстрований статутний капітал; Фактически уплаченный зарегистрированный уставный капитал;
Статутний капітал - 2,3 млрд. грн. Уставной капитал - 2,3 млрд. грн.
Іноземний капітал іде з країни. Иностранный капитал уходит из страны.
Статутний капітал Концерну - 160 млн грн. Уставной капитал Концерна - 160 млн грн.
місто Люксембург, крихітний, романтичний капітал Город Люксембург, крошечный, Романтический капитал
Трактуючи поняття "капітал", Дж. Трактуя понятие "капитал", Дж.
КАСКО в Український страховий капітал. КАСКО в Украинский страховой капитал.
"Капітал у XXI столітті" Томи Пікетті. "Капитал в 21 веке" Томаса Пикетти.
Капітал як конкурентна перевага товаровиробника (c. Капитал как конкурентное преимущество товаропроизводителя (c.
"Нобелівський" капітал освоїли американці / / "Известия", 17.10.2007. "Нобелевский" капитал освоили американцы / / "Известия", 17.10.2007.
Д-т 80 "Статутний капітал" Д-т 80 "Уставный капитал"
Форум Банк наростив статутний капітал Форум Банк нарастил уставной капитал
Статутний капітал ПІІ "МакДональдз Юкрейн Лтд". Уставный капитал ПИИ "МакДональдз Юкрейн Лтд".
Статутний капітал підприємства 30 млн. Уставной капитал предприятия составляет 30 млн.
Теги: фінансовий ринок, інвестиції, капітал, Михайло Колісник Теги: финансовый рынок, инвестиции, капитал, Михайло Колиснык
Статутний капітал банку 3 млрд СПЗ. Уставный капитал банка 3 млрд СДР.
Російський капітал збільшує наше безладдя - тінізацію економіки ". Российский капитал приумножает наши неурядицы - тенизацию экономики ".
Хто надасть акціонерний та борговий капітал? Кто предоставит акционерный и долговой капитал?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!