Примеры употребления "Підтримувати" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все37 поддерживать37
Буде завжди підтримувати зворотню сумісність. Будет полностью поддерживать обратную совместимость.
Вельф не став підтримувати тестя. Вельф не стал поддерживать тестя.
Розгортати і підтримувати образи сервера; Разворачивать и поддерживать образы сервера;
Нарешті, Вермахт припинив підтримувати СНО. В итоге вермахт прекратил поддерживать СНО.
Алгоритм повинен підтримувати автентифікацію сервера. Алгоритм должен поддерживать аутентификацию сервера.
Mercedes відмовився підтримувати прокремлівську молодь Mercedes отказался поддерживать прокремлевскую молодежь
Гра буде підтримувати Steam Workshop. Игра будет поддерживать Steam Workshop.
Мікроклімат потрібно підтримувати витяжною вентиляцією. Микроклимат нужно поддерживать вытяжной вентиляцией.
Підтримувати доменну службу Active Directory; Поддерживать доменную службу Active Directory;
Підтримувати порядок в домі - завдання непросте. Поддерживать порядок в доме - задача непростая.
4: Плетений дріт підтримувати стабільну передачу; 4: Плетеный провод поддерживать стабильную передачу;
Правда, залізяки повинні підтримувати режим Repeat. Правда, железки должны поддерживать режим Repeat.
вміє будувати і підтримувати здорові відносини умеющий строить и поддерживать здоровые отношения
Функція вестибулярного апарату - підтримувати рівновагу тіла. Функция вестибулярного аппарата - поддерживать равновесие тела.
тоді Робесп'єр перестав підтримувати його. тогда Робеспьер перестал поддерживать его.
спинка стільця повинна підтримувати спину користувача; Спинка кресла должна поддерживать спину пользователя.
ОТАВА продовжує підтримувати творчу наукову молодь. ОТАВА продолжает поддерживать творческую научную молодежь.
Підтримувати синхронну роботу необмеженої кількості користувачів. поддерживать синхронную работу неограниченного количества пользователей.
Нація повинна підтримувати своє існування, виживати. Нация должна поддерживать свое существование, выживать.
Проте росіянам не вигідно підтримувати хуситів. Однако россиянам не выгодно поддерживать хуситов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!