Примеры употребления "Поєдинки" в украинском с переводом на русский

<>
Відбулися два поєдинки регулярного чемпіонату. Состоялись два поединка регулярного чемпионата.
"Спартаку" потрібно виграти обидва поєдинки. "Спартаку" важно выиграть оба матча.
Поєдинки проходили на трьох татамі. Бои проходили на трех татами.
Відбулися два поєдинки плей-офф НХЛ. Состоялись две встречи плей-офф НХЛ.
Відбулися два поєдинки плей-офф турніру. Состоялись два поединка плей-офф турнира.
Телеканал "Хокей" покаже всі поєдинки турніру. Телеканал "Хокей" покажет все матчи первенства.
Півфінальні поєдинки і фінали: 11:00 Полуфинальные поединки и финалы: 11:00
Всі поєдинки проходитимуть у спорткомплексі "Юність". Все матчи пройдут в спорткомплексе "Юность".
Перші поєдинки провів півоборонець Валерій Воронін. Первые поединки провёл полузащитник Валерий Воронин.
Повторні поєдинки намічені на 12-13 березня. Ответные матчи назначены на 12-13 марта.
Приймати поєдинки мундіалю будуть 12 арен: Принимать поединки мундиаля будут 12 арен:
Повторні поєдинки пройдуть 5-6 та 12-13 березня. Ответные матчи пройдут 5-6 и 12-13 марта.
Попередні поєдинки до півфіналів: 12-00 Предварительные поединки до полуфиналов: 12-00
Чотири поєдинки з 41 зумів виграти "Чорноморець". Три поединка из 34-х сумел выиграть "Черноморец".
"Шахтар" виграв у "Браги" усі попередні поєдинки. "Шахтер" выиграл у "Браги" все предыдущие поединки.
Домашні поєдинки Євроліги також прийме Івано-Франківськ. Домашние поединки Евролиги также примет Ивано-Франковск.
У Німеччині відбулися поєдинки 33 туру Бундесліги. В Германии состоялись поединки 33 тура Бундеслиги.
Поєдинки аматорів розпочав судити з 2003 року. Поединки любителей начал судить с 2003 года.
Для цього йому знадобилося лише 634 поєдинки. Для этого ему понадобилось всего 634 поединка.
У 2016 році Ломаченко провів два поєдинки. В 2016 году Ломаченко провел два поединка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!