Примеры употребления "Покинув" в украинском с переводом на русский

<>
"Уже відбулося, він покинув" Кайрат ". "Уже произошло, он покинул" Кайрат ".
Її виховувала мати, батько покинув сім'ю. Воспитывалась одинокой матерью - отец бросил семью.
Тунберг покинув Японію в листопаді 1776 року. Тунберг оставил Японию в ноябре 1776 года.
Перший заступник Дрогобицького міського голови покинув "Батьківщину" В Дрогобыче первый вице-мэр ушел из "Батьківщини"
ЗМІ: Мігель Велозу покинув "Динамо" СМИ: Мигел Велозу покинул "Динамо"
Уже восени Панцхава покинув "Металіст". Уже осенью Панцхава покинул "Металлист".
Потім групу покинув Кай Сміт. Затем группу покинул Кай Смит.
Я покинув рідний будинок - Єсенін Я покинул родимый дом - Есенин
Він покинув нас ", - зауважив літератор. Он покинул нас ", - заметил литератор.
він, здається, покинув все мирське. Он, кажется, покинул все мирское.
2- Сентр Чіфс покинув турнір. 2- Сентр Чифс покинул турнир.
І вас покинув мій Євгеній. И вас покинул мой Евгений.
Влітку команду покинув Дьємерсі Мбокані. Летом команду покинул Дьемерси Мбокани.
Також команду покинув Карлос Тевес. Также команду покинул Карлос Тевес.
Екіпаж БМД покинув бойову машину. Экипаж БМД покинул боевую машину.
3 січня Лорінг покинув Ромні. 3 января Лоринг покинул Ромни.
3- Сентр Чіфс покинув турнір. 3- Сентр Чифс покинул турнир.
покинув ти, що мало спокус Покинул ты, что мало искушений
Після цього Тактаров покинув UFC. После этого Тактаров покинул UFC.
Так що Девлін покинув проект. Так что Девлин покинул проект.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!