Примеры употребления "Показниками" в украинском с переводом на русский

<>
Оперативне управління за цільовими показниками Оперативное управление по целевым показателям
Пізніше - тільки за медичними показниками. Позже - только по медицинским показаниям.
Порівняння антивірусів за показниками економічності: Сравнение антивирусов по показателям экономичности:
здійснено 3 евакуації за медичними показниками. осуществлено 3 эвакуации по медицинским показаниям.
високими показниками по пожежній безпеці. высокими показателями по пожарной безопасности.
Характеристика виробу за органолептичними показниками: Характеристика изделия по органолептическим показателям:
Бали підраховуються за абсолютними показниками. Баллы подсчитываются по абсолютным показателям.
Коливання маятника можна охарактеризувати декількома показниками. Колебание маятника можно охарактеризовать несколькими показателями.
Хронічне відставання за принциповими економічними показниками. Хроническое отставание по принципиальным экономическим показателям.
Росіянки випереджають грузинок за додатковими показниками. Россиянки опережают грузинок по дополнительным показателям.
За цими показниками Німеччина випередила Францію. По этим показателям Германия опередила Францию.
Комісія оцінювала продукцію за 15 показниками. Комиссия оценивала продукцию по 15 показателям.
Комісія оцінила продукцію за 15 показниками. Комиссия оценила продукцию по 15 показателям.
Детальніше за показниками в глосарії ІТК. Детальнее по показателям в глоссарии ИТК.
Показниками схованого конфлікту є: демонстративне мовчання; Показателями скрытого конфликта являются: демонстративное молчание;
БМП поступається Bradley за всіма показниками. БМП уступает Bradley по всем показателям.
Кутові витяжки класифікуються за такими показниками: Угловые вытяжки классифицируются по следующим показателям:
МІСТОБУДІВНИЙ РОЗРАХУНОК з техніко-економічними показниками Градостроительный расчет по технико-экономическим показателям
порівняти фактичні коефіцієнти з галузевими показниками. сравнить фактические коэффициенты с отраслевыми показателями.
За додатковими показниками перемогу святкував Арещенко. По дополнительным показателям победу праздновал Арещенко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!