Примеры употребления "Петербурзького" в украинском с переводом "петербургский"

<>
Переводы: все16 петербургский16
Реорганізація "Петербурзького телеграфного агентства" (ІТА). Реорганизация "Петербургского телеграфного агентства" (ИТА).
"Ленінський проспект" - станція Петербурзького метрополітену. "Ленинский проспект" - станция Петербургского метрополитена.
Тутешні жінки не терплять петербурзького мудрування. Здешние женщины не терпят петербургского умничанья.
Пізніше він переводиться до Петербурзького університету. Позже он переводится в Петербургский университет.
З 1902 приват-доцент Петербурзького університету. С 1902 приват-доцент Петербургского университета.
З 1893 директор Петербурзького повивального інституту. С 1893 директор Петербургского повивального института.
З 1893 професор Петербурзького електротехнічного інституту. С 1893 профессор Петербургского электротехнического института.
Перша повністю підземна лінія Петербурзького метрополітену. Первая полностью подземная линия Петербургского метрополитена.
1913 - магістр, екстраординарний професор Петербурзького університету. 1913 - магистр, экстраординарный профессор Петербургского университета.
Закінчив філософсько-юридичний факультет Петербурзького університету (1828); Окончил философско-юридический факультет Петербургского университета (1828);
У 1875 пішов з Петербурзького учительського інституту; В 1875 ушел из Петербургского учительского института;
15 Коридор Петровський Колегій - коридор Петербурзького університету. 15 Коридор Петровский Коллегий - коридор Петербургского университета.
Закінчив педагогічний факультет Петербурзького психоневрологічного інституту (1915). Окончил педагогический факультет Петербургского психоневрологического института (1915).
Закінчив юридичний ф-тет Петербурзького ун-ту. Окончил филологический ф-т Петербургского ун-та.
Закінчив природничий факультет Петербурзького університету в 1867. Окончил естественный факультет Петербургского университета в 1867.
Лауреат фестивалю "Відлуння-2006", фіналіст "Петербурзького акорду-2006". Лауреат фестиваля "Эхо-2006", финалист "Петербургского аккорда-2006".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!