Примеры употребления "Партія ЛІДЕР" в украинском

<>
Лідер Об'єднаної консервативної партії (регіональна партія Альберти). Лидер Объединённой консервативной партииruen (региональная партия Альберты).
Лідер грузинської партії Християнсько-Демократичний рух. Лидер грузинской партии Христианско-Демократическое движение.
Мураєва висунула партія "Наші". Мураев выдвинут партией "Наши".
Лідер "Клівленда" Леброн Джеймс відзначився 25 очками. Лидер "Кливленда" Леброн Джеймс набрал 28 очков.
До 1905 називалася Чеська народна (реалістична) партія. До 1905 называлась Чешская народная (реалистическая) партия.
Лідер "Шахтаря" пройшов медогляд в "Баварії" Лидер "Шахтера" прошел медосмотр в "Баварии"
Партія додержується принципів Панча Сили. Партия придерживается принципов Панча Силы.
Ще 1392 людини поранені ", - стверджує лідер" УВ ". Еще 1392 человека ранены ", - утверждает лидер" УВ ".
Першою це зробила партія "Справедлива Росія". С инициативой выступила партия "Справедливая Россия".
Заваллівський графітовий комбінат - лідер серед виробників графіту Завальевский графитовый комбинат - лидер среди производителей графита
Партія не подолала прохідного бар'єру. Партия не преодолела проходной барьер.
Олег Тягнибок - лідер націоналістичної партії "Свобода". Олег Тягнибок - лидер националистического движения "Свобода".
Пізніше до організації приєдналась Албанська партія праці. Затем к ним присоединилась Албанская партия труда.
Їхній лідер Нік Клеґґ став віце-прем'єр-міністром. Лидер последних Ник Клегг станет вице-премьером.
есерів, см. Соціалістів-революціонерів партія. ЭСЕРЫ - см. Социалистов-революционеров партия.
Сергій Василюк - лідер гурту "Тінь Сонця"; Сергей Василюк - лидер группы "Тень Солнца";
Білоруська партія "Зелені" Белоруская партия "зелёных"
Беззмінний лідер словянського руху України. Бессменный лидер славянского движения Украины.
Ліберально-демократична партія (ЛДП) - створена в 1955р. Либерально-демократическая партия (ЛДП) - создана в 1955г.
SSL - світовий лідер у виробництві презервативів. SSL - мировой лидер в производстве презервативов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!