Примеры употребления "Параду" в украинском

<>
Переводы: все17 парад17
Після параду відкриття почались змагання. После парада открытия начались соревнования.
Репетиція параду до Дня Незалежності. Репетиция парада ко Дню Независимости.
Учасники параду схилили військові знамена. Участники парада склонили военные знамена.
Дивіться онлайн-трансляцію військового параду. Смотрите онлайн-трансляцию военного парада.
На Хрещатику відбулася репетиція параду. На Крещатике провели репетицию парада...
П'ятий рік присвячений Параду стихій. Пятый год посвящен Параду стихий.
Після закінчення параду, військових провели оплесками. После окончания парада, военных провели аплодисментами.
Репетиція параду до Дня Незалежності України. Репетиция парада ко дню Независимости Украины.
Репетиція параду на честь Дня Незалежності. Репетиция парада в честь Дня Независимости.
Підготовка такого параду була доручена Генштабу. Подготовка такого парада была поручена Генштабу.
Родзинкою параду стала участь жіночого батальйону. Изюминкой парада стало участие женского батальона.
"Більше немає у нас параду суверенітетів. "Больше нет у нас парада суверенитетов.
Обмеження триватимуть до закінчення військового параду. Ограничения продлятся до окончания военного парада.
Йшла життя без помпи і параду. Шла жизнь без помпы и парада.
Підготовка до Параду виявилася справою досить складною. Подготовка к Параду оказалась делом довольно хлопотным.
У Москві, РФ, проходить генеральна репетиція параду Перемоги. На Красной площади в Москве стартовала генеральная репетиция парада Победы.
В цей час на Хрещатику відбуватиметься репетиція параду. В это время здесь пройдет репетиция молодежного парада.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!