Примеры употребления "ПІДПИСАТИ" в украинском с переводом на русский

<>
Траурна стрічка дозволяє підписати композицію. Траурная лента позволяет подписать композицию.
Ознайомившись з ним, заявниця відмовилась підписати його. Ознакомившись с ним, работница отказалась его подписывать.
Нові підписати злети знижка 15% Новые подписать взлеты скидка 15%
ПІДПИСАТИ ПЕТИЦІЮ Вельмишановний пане Президенте! ПОДПИСАТЬ ПЕТИЦИЮ Глубокоуважаемый господин Президент!
Пенсіонеру необхідно її лише підписати. Пенсионеру необходимо его лишь подписать.
Янукович уповноважив Грищенка підписати Угоду. Янукович уполномочил Грищенко подписать Соглашение.
Дуда пообіцяв підписати "бандерівський закон" Дуда пообещал подписать "бандеровский закон"
Алекс Макліш хотів підписати його. Алекс Маклиш хотел подписать его.
Обміни підписати угоду про співпрацю Обмены подписать соглашение о сотрудничестве
При відсутності помилок активується кнопка "Підписати". При отсутствии ошибок активируется кнопка "Подписать".
Я особисто уповноважений підписати цю угоду. Я лично уполномочен подписать это соглашение.
Нові підписати злети отримати знижку 5% Новые подписать взлеты получить 5% скидку
"Ювентус" спробував підписати Джана в січні. "Ювентус" попытался подписать Джана в январе.
Мадридський "Реал" спробує підписати тренера "Евертона" Мадридский "Реал" попытается подписать тренера "Эвертона"
Намалювати квітку і підписати її частини. Зарисуйте цветок и подпишите его части.
Чи були пропозиції підписати контракт закордоном? Были ли предложения подписать контракт заграницей?
Роздрукувати запит, підписати та поставити печатку Распечатать запрос, подписать и поставить печать
Закликаємо невідкладно підписати декларацію з сімейними лікарями! Не забудь подписать декларацию с семейным врачом!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!