Примеры употребления "Острів Вікторія" в украинском

<>
Найбільший острів - Шрі-Ланка - - материкового походження. Более крупный остров - Шри-Ланка - материкового происхождения.
Його співведучою стала Вікторія Агапова. Его соведущей была Виктория Агапова.
Підготовка до канібали прибувають на острів. Подготовка к каннибалы прибывают на остров.
Ньяса, відкрив водоспад Вікторія, оз. Ньяса, открыл водопад Виктория, оз.
Навпроти міста знаходиться незаселений острів Сафага. Напротив города находится необитаемый остров Сафага.
"Вікторія" (Березнегувате) - "Мигія" (Первомайський район) - 5:2. "Виктория" (Березнеговатое) - "Мигия" (Первомайский район) - 5:2.
Рай на землі - острів скарбів Пхукет! Рай на земле - остров сокровищ Пхукет!
Вікторія Корогод - Керівник каналу "Україна" Виктория Корогод, директор канала "Украина"
Острів Тасманія - це один великий заповідник. Остров Тасмания - это один большой заповедник.
Вікторія Сопільняк - адвокат, патентний повірений. Виктория Сопильняк - адвокат, патентный поверенный.
Ньюджентом в пригодницькому фільмі Острів полонених. Ньюджентом в приключенческом фильме Остров пленных.
Менеджер зі сквошу: Дуднікова Вікторія Менеджер по сквошу: Дудникова Виктория
Джерба - острів з багатою історією. Джерба - остров с богатой историей.
Африканський Діснейленд біля водоспаду Вікторія Африканский Диснейленд возле водопада Виктория
Тасманія - острів біля південно-східного узбережжя Австралії. Тасмания - остров у юго-восточного побережья Австралии.
Готельно-розважальний центр "Вікторія" Развлекательный центр "Виктория"
Можливо, весь острів покрило виверження вулкана. Возможно, весь остров покрыло извержение вулкана.
Вікторія Єрмолаєва, програма "Права людини" Виктория Ермолаева, проект "Права крымчан"
Особливою пам'яткою колись був "плавучий острів". Особой достопримечательностью когда-то был "плавучий остров".
Про це повідомила менеджер гурту Вікторія Хоменко. Об этом сообщила менеджер рокеров Виктория Хоменко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!