Примеры употребления "Османська" в украинском

<>
Османська імперія припинила своє існування. Османская империя прекратила своё существование.
Їй протистояла 150-тисячна османська армія Хусейн-паші. Ей противостояла 150-тысячная турецкая армия Хусейн-паши.
Османська імперія: Кидок на північ. Османская империя: Бросок на север.
Блискуча Османська Держава - офіційна назва; Высочайшее Османское Государство - официальное название;
Османська імперія також успадкувала його. И Османская империя унаследовала его.
Османська імперія не стала винятком. Османская империя не была исключением.
Османська імперія у XVIII ст. Османская империя в XVIII веке.
"Османська імперія: могутність і смерть. "Османская империя: могущество и гибель.
Османська імперія зазнала величезних втрат. Османская империя понесла огромные потери.
Османська імперія теж прагнула взяти реванш. Османская империя тоже стремилась взять реванш.
ЗО жовтня капітулювала й Османська імперія. С октября капитулировала и Османская империя.
Османська імперія зазнавала поразку за поразкою. Османская Империя терпела поражение за поражением.
Типові напівколонії - Китаю, Ірану, Османська імперія. Типичные полуколонии - Китай, Иран, Османская империя.
До Німеччини ж приєдналась Османська імперія. В Германию же присоединилась Османская империя.
Османська мініатюра (іноді звана турецькою мініатюрою; Османская миниатюра (иногда называемая турецкой миниатюрой;
Османська імперія та її зовнішня політика. Османская империя и ее внешняя политика.
У 1453 році Османська імперія розгромила Візантію. В 1453 г Османская Империя завоевала Византию.
Австро-Угорська, Османська, Німецька і Російська імперії. Австро-Венгерская, Османская, Германская и Российская империи.
Османська імперія навідріз відмовилася видати Мазепу росіянам. Османская империя отказалась выдать Мазепу русским властям.
У 1669 році острів завойовує Османська імперія. В 1669 году остров завоёвывает Османская империя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!