Примеры употребления "Олександру" в украинском с переводом на русский

<>
Олександру часто запитують про ревнощі. Александру часто спрашивают о ревности.
Бажаємо Олександру Сергійовичу всього найкращого! Желаю Александру Сергеевичу всего наилучшего!
Спасибі Олександру Миколайовичу за його винахід! Спасибо Александру Николаевичу за его изобретение!
Активісти вимагали оголошення недовіри Олександру Савченку. Активисты требовали объявления недоверия Александру Савченко.
Олександру Савченку до реформ не звикати. Александру Савченко к реформам не привыкать.
Внизу: Знесення пам'ятника Олександру III. Внизу: Снос памятника Александру III.
Олександру Михайловичу Ксенія доводилася двоюрідною племінницею. Александру Михайловичу Ксения приходилась двоюродной племянницей.
На Extreme Rules програв Олександру Русеву. На Extreme Rules проиграл Александру Русеву.
Дякую Олександру за типування та допомогу! Спасибо Александру за типирование и консультацию!
бюст генерал-лейтенанту Олександру Васильовичу Преснякову; бюст генерал-лейтенанту Александру Васильевичу Преснякову;
Вижити вдалося лише бортінженерові Олександру Сизову. Выжить удалось только бортинженеру Александру Сизову.
Московський клуб шукав заміну Олександру Прохорову. Московский клуб искал замену Александру Прохорову.
Олександру Тиролер (рум. Alexandru Tyroler, угор. Александру Тиролер (рум. Alexandru Tyroler, венг.
Має двох доньок-близнят - Анну та Олександру. Имеет двух дочерей-близнецов - Анну и Александру.
Державної адміністрації м. Києва п. Олександру Омельченку; Государственной администрации г. Киева г. Александру Омельченко;
"Пікова дама" по Олександру Пушкіну (1969, 1985); "Пиковая дама" по Александру Пушкину (1969, 1985);
Батьки розлучилися, коли Олександру було 6 років; Родители расстались, когда Александру было 6 лет;
Вдячні Олександру Ручку за надану правову допомогу. Благодарны Александру Ручко за предоставленную правовую помощь.
Т. Джефферсону, Джеймсу Медісону і Олександру Гамільтону. Т. Джефферсону, Джеймсу Мэдисону и Александру Гамильтону.
Перед будівлею знаходиться пам'ятник Олександру Пушкіну. Перед зданием находится памятник Александру Пушкину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!