Примеры употребления "Ознаками" в украинском с переводом "признак"

<>
Переводы: все55 признак52 черта3
Характерними ознаками неолітичної революції були: Основными признаками неолитической революции стали:
Класифікуйте інновації за різними ознаками. Инновации классифицируют по различным признакам.
Характерними ознаками "класичної" банкноти є: Характерным признаком "классической" банкноты является:
Парламентарна республіка характеризується наступними ознаками: Парламентарная республика характеризуется следующими признаками:
• можливо розпізнавання за зовнішніми ознаками; • возможно распознавание по внешним признакам;
• за інвестиційними ознаками грошових потоків; • по инвестиционным признакам денежных потоков;
Сортує клеї за зовнішніми ознаками. Сортирует клеи по внешним признакам.
Основними ознаками ротавірусної інфекції є: Основные признаки ротавирусной инфекции следующие:
За зовнішніми ознаками нагадує екзему; По внешним признакам напоминает экзему;
Міксери відрізняються за такими ознаками: Миксеры отличаются по следующим признакам:
Класифікація проводиться за певними ознаками. Классификацию проводят по определенным признакам.
Ознаками достоїнства шляхти визнавалися родові герби. Признаками достоинства шляхты признавались родовые гербы.
угруповання отриманих документів за певними ознаками; группировка полученных документов по определенным признакам;
за естетичними ознаками (колір, геометрія профілю). по эстетическим признакам (цвет, геометрия профиля).
За якими ознаками класифікують банківські послуги? По каким признакам классифицируют банковские услуги?
Можна тільки здогадатися за непрямими ознаками... Можно только догадаться по косвенным признакам...
Речі, визначені індивідуальними ознаками, є незамінними. Вещи, определенные индивидуальными признаками, являются незаменимыми.
Проявляється ознаками кольпіту, уретриту, циститу, проктиту. Проявляется признаками кольпита, уретрита, цистита, проктита.
Характерними ознаками наздоганяючої модернізації економіки були: Характерными признаками догоняющей модернизации экономики были:
Маркетингові стратегії класифікують за такими ознаками: Маркетинговые стратегии классифицируют по таким признакам:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!