Примеры употребления "Обирався" в украинском с переводом на русский

<>
Обирався кандидатом у члени ВЦВК. Избирался кандидатом в члены ВЦИК.
Обирався в ході двоступеневих виборів. Выбирался в ходе двухстепенных выборов.
Двічі обирався до університетського сенату. Дважды избирался в университетский сенат.
Обирався також до Континентального конгресу. Избирался также в Континентальный конгресс.
Обирався до сенату штату Меріленд. Избирался в сенат штата Мэриленд.
Неодноразово обирався депутатом Севастопольської міськради. Неоднократно избирался депутатом Севастопольского горсовета.
Обирався гласним Тамбовського губернського земства. Избирался гласным Тамбовского губернского земства.
Обирався гласним Васильківської міської думи. Избирался гласным Васильковской городской думы.
Чотири рази обирався міським головою. Он четырежды избирался городской головой.
Двічі обирався секретарем заводського партійного комітету. Дважды избирался секретарем заводского партийного комитета.
Також обирався гласним Петербурзької міської думи. Также избирался гласным Петербургской городской думы.
У 1917 році обирався делегатом "Курултаю". В 1917 году избирался делегатом "Курултая".
Обирався депутатом кортесів (1886 - 90, 1907). Избирался депутатом кортесов (в 1886-90, в 1907).
Обирався секретарем комітету комсомолу Сімферопольського аеропорту. Избирался секретарем комитета комсомола Симферопольского аэропорта.
Обирався деканом медичного факультету, проректором університету. Избирался деканом медицинского факультета, проректором университета.
Обирався членом комсомольського й партійного бюро. Избирался членом комсомольского и партийного бюро.
А.ГРИЦЕНКО обирався на безальтернативній основі. А.ГРИЦЕНКО избирался на безальтернативной основе.
Обирався депутатом Верховної Ради Якутської АРСР. Избирался депутатом Верховного Совета Якутской АССР.
з 1907 неодноразово обирався депутатом рейхстагу. с 1907 неоднократно избирался депутатом рейхстага.
Обирався до Фолькетингу з 1985 року. Избирался в Фолькетинг с 1985 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!