Примеры употребления "Обведення каналу" в украинском

<>
Пломбування кореневого каналу / 1 к.к 200 Пломбировка корневого канала / 1 к.к 200
Вікторія Корогод - Керівник каналу "Україна" Виктория Корогод, директор канала "Украина"
Розчищення дна акваторії та підхідного каналу Расчистка дна акватории и подходного канала
Про це йдеться у сюжеті каналу "Кіровоград". Как это было - в сюжете канала "Кировоград"
Підтримує прив'язку каналу і двосторонню автентифікацію. Поддерживает привязку канала и двухстороннюю аутентификацию.
Кліп для каналу "Чіткий Паца" Клип для канала "Четкий Паца"
Анонси вертикальної сітки серіалів Першого каналу. Анонсы вертикальной сетки сериалов Первого канала.
Переважна частина аудиторії каналу (72%) - жінки. Большая часть аудитории канала (72%) - женщины.
Тоді керівництво каналу приймає рішення звільнити Херба. Тогда руководство канала приняло решение уволить Херба.
Розпломбування кореневого каналу / 1 к.к 250 Распломбировка корневого канала / 1 к.к 250
Пікова пропускна здатність каналу: 1Gbps Пиковая пропускная способность канала: 1Gbps
"Виявили організатора каналу нелегальної міграції... "Выявили организатора канала нелегальной миграции...
цифрове вимірювання довжини кореневого каналу цифровое измерение длины корневого канала
Відкриття каналу проходило при свічках. Открытие канала проходило при свечах.
81 95 Озонотерапія одного каналу 81 90 Озонотерапия одного канала
Діагностична і лікувальна ендоскопія травного каналу. Диагностическая и лечебная эндоскопия пищевого канала.
Постійне пломбування каналів пастою - одного каналу Постоянное пломбирование каналов пастой - одного канала
Більшість озвучених актором мультфільмів - каналу Nickelodeon. Большинство озвученных актёром мультфильмов - канала Nickelodeon.
2003-2005 - шеф-редактор, ведучий новин "5-го каналу". 2003-2005 - шеф-редактор, ведущий новостей "5-го канала".
Організатори VAPEXPO вдячні каналу за співпрацю. Организаторы VAPEXPO благодарят канал за сотрудничество.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!