Примеры употребления "Неоднозначною" в украинском с переводом "неоднозначный"

<>
Переводы: все9 неоднозначный9
Критична реакція на альбом була неоднозначною. Критическая реакция на альбом была неоднозначной.
Реакція на задум Скотт була неоднозначною. Реакция на замысел Скотт была неоднозначной.
Реакція на вчинок Бренера була неоднозначною. Реакция на поступок Бренера была неоднозначной.
Неоднозначною була динаміка виробництва металургійної продукції. Неоднозначной была динамика производства металлургической продукции.
Йозеф Блаттер назвав діяльність ФІФА "неоднозначною". Йозеф Блаттер назвал деятельность ФИФА "неоднозначной".
Бельгія - країна з дуже неоднозначною долею. Бельгия - страна с очень неоднозначной судьбой.
Залишиться в історії дуже неоднозначною фігурою " Останется в истории очень неоднозначной фигурой "
Неоднозначною запропоновану ініціативу вважають й експерти. Неоднозначной предложенную инициативу считают и эксперты.
Оцінка економічних поглядів У. Петті є неоднозначною. Оценка экономических взглядов В. Пэтти является неоднозначной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!