Примеры употребления "Незвично" в украинском с переводом на русский

<>
"Думаю, це звучить досить незвично. "Думаю, это звучит довольно необычно.
Землетрус був незвично значним з географічного погляду. Землетрясение было необыкновенно большим в географическом смысле.
Таке нововведення досить незвично для європейців. Все это очень непривычно для европейцев.
Буде яскраво і дуже незвично. Будет ярко и очень необычно.
Незвично і внутрішній устрій храму. Необычно и внутреннее устройство храма.
Але виглядає богиня правосуддя незвично. Но выглядит богиня правосудия необычно.
Внутрішні органи також виглядали незвично. Внутренние органы также выглядели необычно:
Певні FeII УФ лінії незвично сильні. Определённые FeII УФ линии необычно сильны.
Складна двері-гармошка: цікаво і незвично Складная дверь-гармошка: интересно и необычно
Подивіться, наскільки це незвично і красиво. Посмотрите, насколько это необычно и красиво.
Як незвично виглядає нова форма "Шахтаря" Как необычно выглядит новая форма "Шахтера"
Розклад серій Команди Б досить незвично. Расписание серий Команды Б довольно необычно.
Китайські лікарі розповідають про незвично подію. Китайские врачи рассказывают о необычно происшествии.
Ці скелі виглядають дійсно дуже незвично. Эта гора действительно выглядит очень необычно.
Досить незвично виглядає дах цієї церкви. Довольно необычно выглядит крыша этой церкви.
Виглядає такий варіант екзотично і незвично. Выглядит такой вариант экзотически и необычно.
В Австрію прийшла незвично рання зима. В Австрию пришла необычно ранняя зима.
"Останній день літа почався незвично мирно. "Последний день лета начался необычно мирно.
На цьому тижні Біткоїн незвично стабільний. На этой неделе Биткоин необычно стабилен.
Деякі виглядають, м'яко кажучи, дещо незвично. Некоторые выглядят, мягко говоря, несколько необычно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!