Примеры употребления "Незабаром" в украинском с переводом "скоро"

<>
Незабаром друга частина - "Будьте здорові! Скоро вторая часть - "Будьте здоровы!
Незабаром початок новорічного туристичного сезону. Скоро начало новогоднего туристического сезона.
Та мирне життя незабаром скінчилося. Однако спокойная жизнь скоро закончилась.
Незабаром відкриття автомийки самообслуговування SAMWASH Скоро открытие автомойки самообслуживания SAMWASH
Ющенко незабаром розбереться з "Ітерою" Ющенко скоро разберется с "Итерой"
Георгіївська стрічка незабаром буде під забороною! Георгиевская лента скоро будет под запретом!
"Незабаром ми відзначатимемо четверту річницю Майдану. Скоро мы будем отмечать четвертую годовщину Майдана.
Олександр Гельштейн: "Терпіння може незабаром луснути" Александр Гельштейн: "Терпение может скоро лопнуть"
Купуйте і продавайте на ходу (незабаром) Покупайте и продавайте на ходу (скоро)
який незабаром перетворився в панічну втечу. Отступление скоро превратилось в паническое бегство.
У Македонії незабаром пройдуть парламентські вибори. Скоро в Украине состоятся парламентские выборы.
"Рятувальники обіцяють, що вибухи незабаром закінчаться. "Спасатели обещают, что взрывы скоро закончатся.
Незабаром про нього заговорило все місто. Скоро о нём заговорил весь город.
Незабаром військам Лефорта вдалося блокувати Азов. Скоро армиям Лефорта удалось блокировать Азов.
Термін дії мого паспорта незабаром минає. Срок действия моего паспорта скоро истекает.
Незабаром побачимо вказівник праворуч на фортецю. Скоро увидим указатель справа на крепость.
Незабаром - каністра 5 літрів "Сігма" / АСТ Скоро - канистра 5 литров "Сигма" / АСТ
Нова генерація безпровідних систем безпеки / незабаром... Новое поколение беспроводных систем безопасности / Скоро...
Ваші криптоактиви у Вас в кишені (незабаром) Ваши криптоактивы у Вас в кармане (скоро)
Тому продовження торгової війни, найімовірніше, незабаром настане. Так что продолжение торговой войны скорее всего скоро последует.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!