Примеры употребления "Невже" в украинском с переводом "неужели"

<>
Невже співачка вирішила її видалити? Неужели певица решила ее удалить?
Невже можна оперувати з гарантією? Неужели можно оперировать с гарантией?
Невже їм відразу ховати двох? Неужели им сразу хоронить двоих?
Невже в Японії немає наркоманів? Неужели в Японии нет наркоманов?
Невже в Японії немає наркоманів? < Неужели в Японии нет наркоманов?
Невже Сталін більше любив українців? Неужели Сталин больше любил украинцев?
Невже жінки заслуговують такої несправедливості? Неужели женщины заслуживают такой несправедливости?
Невже більше, ніж їй, Асі? Неужели больше, чем ей, Асе?
Невже це дійсно природна реакція? Неужели это действительно естественная реакция?
Невже про мене нітрохи не? - Неужели обо мне ничуть не? -
Невже Третя світова війна близька? Неужели Третья мировая война близка?
Невже ви дійсно так погано виглядаєте? Неужели вы действительно так плохо выглядите?
Невже ти залишився в живих? - запитала Неужели ты остался в живых? - спросила
Невже влада розраховує на вічне правління? Неужели власти рассчитывают на вечное правление?
Невже тільки від зовнішніх фінансових вливань? Неужели только от внешних финансовых вливаний?
Невже західні санкції допомагають російській економіці? Неужели западные санкции помогают российской экономике?
Невже нам потрібні десятки різних міліцій? Неужели нам нужны десятки разных милиций?
Невже вони відхилилися на північ випадково? Неужели они отклонились к северу случайно?
Невже все так безнадійно в Україні? Неужели всё так безнадежно в Украине?
І подумали: "Невже" 7 ТВ "повернувся?". И подумали: "Неужели" 7 ТВ "вернулся?".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!