Примеры употребления "На особливу" в украинском с переводом на русский

<>
На особливу увагу заслуговує дзеркальний хол. А особого внимания заслуживает зеркальный зал.
Особливу привабливість Миколаївщині надають лимани. Особую привлекательность Николаевской дают лиманы.
Особливу увагу приділяла дослідженням сонячних спалахів. Особое внимание уделяла исследованиям солнечных вспышек.
Особливу увагу ми приділяємо власному виробництву. Особое внимание мы уделяем собственному производству.
Особливу увагу надають наявності приємного аромату. Особое внимание придают наличию приятного аромата.
Музиканта любили шанувальники за особливу ліричність виконання. Поклонники любили музыканта за особую лиричность исполнения.
Особливу витонченість букету надає додатковий декор. Особую утонченность букету придает дополнительный декор.
Особливу увагу потрібно звернути герметичності стиків. Особое внимание нужно обратить герметичности стыков.
Особливу шкоду паління несе молодому організмові. Особый вред табак наносит молодому организму.
Приділіть особливу увагу написанню анотації роботи. Уделите особое внимание написанию аннотации работы.
Особливу увагу треба приділити часнику. Особое внимание надо уделить чеснока.
Хайфа має особливу топографічну будову. Хайфа имеет особое топографическое строение.
Вони привертають особливу увагу мандрівників. Он привлекает особое внимание туристов.
Особливу позицію займала Запорозька Січ. Особую позицию занимала Запорожская Сечь.
Первинний стан волосся відіграє особливу роль. Первоначальное состояние волос играет особую роль.
Особливу увагу приділяють дітям соціально вразливих категорій. Особое внимание - детям социально уязвимых категорий.
Пошуковики приділяють цьому тегу особливу увагу. Поисковики уделяют этому тегу особое внимание.
Особливу цінність мають богослужбові пісні Нерсеса Шноралі. Особую ценность представляют богослужебные песни Нерсеса Шнорали.
приділяти особливу увагу сімейному відвідуванню бібліотек; уделять особое внимание семейному посещению библиотек;
Особливу увагу вони приділили стареньким учасникам дослідження. Особое внимание они уделили пожилым участникам исследования.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!