Примеры употребления "Міносвіти Росії" в украинском

<>
Друкований орган - газета "Околиці Росії". Печатный орган - газета "Окраины России".
Міносвіти запускає пілотну сертифікацію вчителів. Минобразования запускает пилотную сертификацию учителей.
Як побудувати власну кролікоферм в Росії Как построить собственную кроликоферму в России
Міносвіти відмовилося від "Гаррі Поттера" Минобразования отказалось от "Гарри Поттера"
У Росії освоєне виробництво синтетичного фенакіту. В России освоено производство синтетического фенакита.
Раніше Міносвіти назвало 6 новацій вступу-2018. Ранее Минобразования назвало 6 новаций вступления-2018.
Вигнання наполеонівської армії з Росії. Изгнание наполеоновской армии из России.
Проекти були відібрані конкурсною комісією Міносвіти. Проекты были отобраны конкурсной комиссией Минобразования.
Морозова Л.Б. Смутний час в Росії. - М., 1990. Морозова Л. Е. Смутное время в России. - М., 1990.
Міносвіти запропонувало три моделі імплементації "мовної статті" Минобразования предложило три модели применения "языковой статьи"
Нойштедтер є потенційним гравцем збірної Росії. Нойштедтер является потенциальным игроком сборной России.
Плюс економічні санкції б'ють по Росії. Плюс экономические санкции бьют по России.
Газманов Олег, народний артист Росії. Газманов Олег, народный артист России.
Росії заборонять компот?" России запретят компот?"
Народний артист Росії, лауреат міжнародних конкурсів. Народная артистка России, лауреат Международных конкурсов.
"Знищити життєву силу Росії. "Уничтожить жизненную силу России.
У Росії тиша і спокій. В России тишина и покой.
Забруднену сировину витіснено на територію Росії. Загрязненное сырье вытеснено на территорию России.
Мітцубісі побудує завод у Росії Митцубиси построит завод в России
МВЕС РОСІЇ - Міністерство зовнішньоекономічних зв'язків РФ; МВЭС РОССИИ - Министерство внешнеэкономических связей РФ;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!