Примеры употребления "Морського кадетського корпусу" в украинском

<>
У дореволюційній Росії - вихованець кадетського корпусу. В дореволюционной России: воспитанник кадетского корпуса.
Генерал-лейтенант, директор Полоцького кадетського корпусу. Генерал-лейтенант, директор Полоцкого кадетского корпуса.....
Вихованець Фінляндського кадетського корпусу 1900 року. Воспитанник Финляндского кадетского корпуса 1900 года.
"Святкова кантата" до 200-ліття 2-го кадетського корпусу (1912). "Торжественная кантата" на 200-летие 2-го кадетского корпуса (1912).
"Ми перші випускники цього кадетського корпусу. "Мы первые выпускники этого кадетского корпуса.
Пам'ятник танкістам 25 танкового корпусу Памятник танкистам 25 танкового корпуса
Санаторій-профілакторій "Портовик" адміністрації морського порту "Южний" Санаторий-профилакторий "Портовик" администрации морского порта "Южный"
По-третє, має відбутися оновлення суддівського корпусу. В-третьих, должно произойти обновление судейского корпуса.
Полюбляє тропічні ліси уздовж морського узбережжя. Любит тропические леса вдоль морского побережья.
Рубка розташована в носовій частині корпусу. Рубка расположена в носовой части корпуса.
Колірна гамма морського стилю досить передбачувана. Цветовая гамма морского стиля весьма предсказуема.
Довжина корпусу (вкл. плавальну платформу) Длина корпуса (вкл. плавательную платформу)
З-З ФО - лідер вітчизняного морського суднобудування. С-З ФО -- лидер отечественного морского судостроения.
Лоб корпусу товщиною 60 мм. Лоб корпуса имел толщину 60 мм.
Лов камбали, тунця, скумбрії, морського окуня. Лов камбалы, тунца, скумбрии, морского окуня.
Колір корпусу Зебрано світле Кальвадос глянець Цвет корпуса Зебрано светлое Кальвадос глянец
Кількість зареєстрованих випадків морського піратства в 2007р. Количество зарегистрированных случаев морского пиратства в 2007г.
Відставний генерал Корпусу морської піхоти США. Отставной генерал Корпуса морской пехоты США.
Центрами морського суднобудування є також Херсон. Вторым центром морского судостроения стал Херсон.
Поверхня корпусу захищена від подряпин Поверхность корпуса защищена от царапин
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!