Примеры употребления "Мислителя" в украинском

<>
Переводы: все8 мыслитель8
Ювілей вченого, дипломата, політика, мислителя... Юбилей ученого, дипломата, политика, мыслителя...
Вражає масштаб діяльності давньогрецького мислителя. Поражает масштаб деятельности древнегреческого мыслителя.
У творчості мислителя виділяють два періоди. В творчестве мыслителя выделяют два периода.
Широко відзначаються знаменні ювілеї великого мислителя. Широко отмечаются знаменательные юбилеи великого мыслителя.
Кохана і муза мислителя Володимира Соловйова. Возлюбленная и муза мыслителя Владимира Соловьёва.
Був нащадком конфуціанського мислителя Сюнь-цзи. Был потомком конфуцианского мыслителя Сюнь-цзы.
Досягнення остаточних істин, на думку мислителя, проблематично. Достижение окончательных истин, по мнению мыслителя, проблематично.
Така вуздечка, на думку мислителя, є протизаконною. Такая уздечка, по мнению мыслителя, является противозаконной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!