Примеры употребления "МНС РФ" в украинском

<>
На місці працювала опергрупа головного облуправління МНС. На месте работала опергруппа Главного горуправления МЧС.
Головним розпорядником бюджетних коштів є МНС. Главным распорядителем бюджетных средств является МВД.
Міністра МНС України Михайло Болотських. Министра МЧС Украины Михаила Болотских.
На місце аварії вилетіли рятувальники МНС. На место аварии вылетели спасатели МЧС.
МНС прогнозує пожежонебезпечну погоду до 17 серпня. МинЧС прогнозирует пожароопасную погоду до 19 августа.
у військових формуваннях системи МНС Росії; в воинских формированиях системы МЧС России;
Ситуація знаходиться під контролем Головного облуправління МНС. Происшествие находится под контролем Главного облуправления МЧС.
Стаж роботи в МНС, Білорусія. Стаж работы в МЧС, Белоруссия.
53 хв. підрозділами МНС України пожежу ліквідовано. 56 мин. подразделениями ГСЧС Украины пожар ликвидирован.
Розліт уламків - близько 1 км ", - повідомляє МНС. Разлет обломков - около 1 км ", - сообщает МЧС.
О 21:16 підрозділом МНС пожежу ліквідовано. В 21:16 подразделения МЧС ликвидировали пожар.
Офіційно ж МНС заявляло про відсутність постраждалих. Официально МЧС заявляло, что пострадавших нет.
Директора Департаменту управління рятувальними силами МНС; Директора Департамента управления спасательными силами МЧС;
Підрозділи МНС на місце події не залучались. На место происшествия подразделения МЧС не привлекались.
Державна інспекція по маломірних суднах МНС Росії; Государственной инспекцией по маломерным судам МЧС РФ;
На місці працює піротехнічна група МНС. На месте работает пиротехническая группа МЧС.
Серед них - 27 працівників ГНАУ, 28 - МНС. Среди них - 27 работников ГНАУ, 28 - МЧС.
За даними МНС, автобус перевозив 52 пасажирів. По данным МЧС, автобус перевозил 52 пассажира.
Подробиці уточнюються ", - сказали в МНС. Подробности уточняются ", - сказали в МЧС.
МНС відновило рух на трасі "Росія" МЧС восстановило движение на трассе "Россия"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!