Примеры употребления "Левада-Центру" в украинском

<>
Коментар заступника директора "Левада-Центру" Олексія Гражданкіна Комментарий заместителя директора "Левада-Центра" Алексея Гражданкина
Дослідження Левада-Центру проводилося 14-17 березня 2008 року. Исследование Левады-Центра проводилось 14-17 марта 2008 года.
Коментар експерта Левада-Центру Каріни Піпія (Росія): Комментарий эксперта Левада-Центра Карины Пипия (Россия):
Про це свідчать результати опитування "Левада-центру", передають "Ведомости". Об этом со ссылкой на исследование "Левада-центра" рассказывают "Ведомости".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!