Примеры употребления "Крістмас-Крик" в украинском

<>
Раптово нічну тишу перервав несамовитий крик. Внезапно ночную тишину прервал неистовый крик.
Місіс Гайнз - бабуся Джо Крістмас. Миссис Хайнс - бабушка Джо Кристмаса.
Невинності останній крик і стогін... Невинности последний крик и стон...
Квіти - це пронизливий крик душі. Цветы - это пронзительный крик души.
Взимку ми почули крик відчаю: Зимой мы услышали вопль отчаяния:
Шлюбний крик - багатий звук "ЧУП". Брачный крик - богатый звук "чуп".
Крик самця нагадує голос лами. Крик самца напоминает голос ламы.
Застиглий крик "Олександра Клименко. Застывший крик "Александра Клименко.
Моторошний крик, щоб посивіло волосся! Жуткий вопль, чтоб поседели волосы!
На її крик прибігає Франкенштейн. На её крик прибегает Франкенштейн.
На крик контролера була піднята тривога. На крик контролера была поднята тревога.
У 1997 році вийшов сіквел "Крик 2". В 1997 году вышел сиквел "Крик 2".
Торговий центр Бартон крик карті Торговый центр Бартон крик карте
вагітних - крик порнозірка Катаріна 12 беременных - крик порнозвезда Катарина 12
В автобусі стояв страшний крик. В автобусе стоял страшный крик.
Несамовитий крик падаючої жінки почула сусідка. Душераздирающий крик падающей женщины услышала соседка.
І на протяжний слабкий крик И на протяжный слабый крик
Нехай крик твій - тисяча який? - Пусть вопль твой - тысяча который? -
За дверима крик і дзвін склянки, За дверью крик и звон стакана,
Крик дуже різкий і гучний. Крик очень резкий и громкий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!