Примеры употребления "Краснодарський край" в украинском

<>
Краснодарський край - Ленінградське, Майкопское, Старо-Мінське, Березанське; Краснодарский край - Ленинградское, Майкопское, Старо-Минское, Березанское;
Народилася в м. Апшеронськ, Краснодарський край. Родилась в г. Апшеронск, Краснодарский край.
Сторінки в категорії "Персоналії: Краснодарський край" Страницы в категории "Персоналии: Краснодарский край"
Народився на хуторі Тихенький, Краснодарський край. Родился на хуторе Веселый, Краснодарского края.
Краснодарський край - старий нафтовидобувний район Росії. Краснодарский край - старейший нефтедобывающий район России.
23, 93, 123 - Краснодарський край; 23, 93, 123 - Краснодарский край;
Краснодарський край веде активну зовнішню політику. Краснодарский край ведет активную внешнюю политику.
Жив у Лабінська (Краснодарський край). Живет в Лабинске (Краснодарского края).
(Краснодарський край / Росiя): Країна 360º (Краснодарский край / Россия): Страна 360?
Народився в Армавірі (Краснодарський край, Росія). Родился в Армавире (Краснодарский край, Россия).
Хто знає край, де небо блищить... Кто знает край, где небо блещет...
Закінчив Краснодарський державний педагогічний інститут 1977, викладач. Окончил Краснодарский государственный педагогический институт 1977, преподаватель.
будете ви хрипіти, дряпаючи край матраца, будете вы хрипеть, царапая край матраса,
Соус томатний "Краснодарський" Соус томатный "Краснодарский"
Край почали освоювати запорозькі козаки. Край начали осваивать запорожские казаки.
Повстанню в Литві було покладено край. Восстанию в Литве был положен конец.
Фланг -- правий (лівий) край строю. Фланг - правый (левый) край строя.
Цей край колись називали Гілеєю (Борисфеніди). Этот край когда-то называли Гилеей (Борисфенидой).
Про це повідомиляє "Козацький край". Об этом сообщает "Козацький край".
Періодично самки сідають на край гнізда. Периодически самки садятся на край гнезда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!