Примеры употребления "Комітету" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все100 комитет98 совет2
Біографія на сайті нобелівського комітету. Биография на сайте Нобелевского комитета.
Шейла - голова шкільного батьківського комітету. Шейла - председатель школьного совета родителей.
Засідання комітету механізації Асоціації "Укрпорт" Заседание комитета механизации Ассоциации "УКРПОРТ"
веде та оформлює протоколи засідань Комітету. ведет и оформляет протоколы заседаний Совета.
Записки Чернігівського губернського статистичного комітету Записки Черниговского губернского статистического комитета
Членом комітету став Симон Петлюра. Членом комитета стал Симон Петлюра.
Основними завданнями Тендерного комітету є: Основными задачами Тендерного комитета являются:
Страховка За рішенням кредитного комітету Страховка По решению кредитного комитета
член Комітету революційної оборони Петрограда. член Комитета революционной обороны Петрограда.
Delridge DESC Суспільно-консультативного комітету Delridge DESC Общественно-консультативного комитета
Рішення тендерного комітету оформлюється протоколом. Решение тендерного комитета оформляется протоколом.
Справа Єврейського антифашистського комітету Істор. Это дело Еврейского антифашистского комитета.
Благодійна допомога від батьківського комітету. Приглашение с помощью родительского комитета.
Виконавчому секретареві Національного антикорупційного комітету: Исполнительному секретарю Национального антикоррупционного комитета:
дванадцять членів Комітету утворюють кворум; Двенадцать членов Комитета образуют кворум;
Обирався членом Одеського комітету РСДРП. Вошёл в Одесский комитет РСДРП.
Двічі обирався секретарем заводського партійного комітету. Дважды избирался секретарем заводского партийного комитета.
Рішення комітету доступності мають рекомендаційний характер. Решения комитета доступности имеют рекомендательный характер.
про оскарження рішень Антимонопольного комітету України; об обжаловании решений Антимонопольного комитета Украины;
Секретарем комітету став комуніст Олександр Зубчевський. Секретарем комитета стал коммунист Александр Зубчевский.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!