Примеры употребления "Комедія помилок" в украинском

<>
Феєрична музична комедія "Ніч перед Різдвом" Феерическая музыкальная комедия "Ночь перед Рождеством"
Повна концентрація допомагає пілотам уникати помилок. Полная концентрация помогает водителю избежать ошибок.
Жанр фільму - пригодницька романтична комедія. Жанр фильма - приключенческая романтическая комедия.
Наявність помилок у визначенні яєць глистів. Наличие ошибок в определении яиц глистов.
Краща комедія - "Дэдпул" Лучшая комедия: "Дэдпул"
8 непробачних помилок, які роблять батьки 8 непростительных ошибок, которые совершают родители
Отже, слово комедія позначає пісню комоса. Следовательно, слово комедия обозначает песнь комоса.
Кольорове маркування гранул для уникнення помилок. Цветная маркировка гранул для избегания ошибок.
"Кохання у великому місті" - романтична комедія. "Любовь в большом городе" - романтическая комедия.
Дві треті всіх помилок - орфографічні. Две третьих всех ошибок - орфографические.
"Божественна комедія" - це найвизначніший твір Данте. "Божественная комедия" Данте - это великое произведение.
Показати перекладачеві список виправлень і помилок Показать переводчику список правок и ошибок
Режисер: С. Посельський) - Катрін "Летюча миша" (музична комедія 2009. Режиссёр: С.Посельский) - Катрин "Летучая мышь" (Музыкальная комедия, 2009.
11) виправлення описок і очевидних арифметичних помилок; 11) исправление описок и очевидных арифметических ошибок;
Найбільш відомий твір Данте - поема "Божественна комедія". Самое знаменитое творение Данте - поэма "Божественная комедия".
Невизначеність, культ неясностей, помилок, пропусків. Неопределенность, культ неясностей, ошибок, пропусков;
Комедія "Моє велике грецьке весілля 2" Романтическая комедия "Моя большая греческая свадьба"
Уникнення помилок в реквізитах рахунку; Избежание ошибок в реквизитах счета;
Комедія "Шість страв з однієї курки". Спектакль "Шесть блюд из одной курицы".
Ризик прорахунку і тактичних помилок також є. Риск просчета и тактических ошибок также присутствует.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!