Примеры употребления "Квитанція" в украинском с переводом "квитанция"

<>
Переводы: все15 квитанция15
Квитанція про оплату візового збору; Квитанция об оплате визового сбора;
· квитанція про сплату консульського збору. · квитанция об уплате консульского сбора.
Теги: Україна квитанція газ документ Теги: Украина квитанция газ документ
квитанція про сплату державного мита. квитанция об уплате государственной пошлины.
квитанція про сплату адміністративного збору; квитанцию об уплате административного сбора;
Відповідна квитанція буде підтвердженням цих дій. Соответствующая квитанция будет подтверждением данных действий.
На кожну послугу роздруковується окрема квитанція. На каждую услугу распечатывается отдельная квитанция.
5 Копії позовної заяви, квитанція держмита. 5 Копии искового заявления, квитанция госпошлины.
При цьому завжди видається офіційна квитанція. При этом всегда выдается официальная квитанция.
Квитанція про оплату держмита - 1 лист; Квитанция об оплате госпошлины - 1 лист;
Квитанція про сплату державного мита - 1 лист; Квитанция об оплате государственной пошлины ? 1 лист;
Квитанція про сплату державного мита (100 рублів). Квитанция об уплате государственной пошлины (100 рублей).
* квитанція про сплату послуг ОДМС і держмита. * квитанция про уплату услуг ОГМС и госпошлины.
Квитанція про оплату заборгованості по державному миту. Квитанция об оплате задолженности по государственной пошлине.
Така квитанція є підтвердженням зупинення такої реєстрації. Такая квитанция есть доказательством факта остановки регистрации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!