Примеры употребления "Катастрофічно" в украинском

<>
Але цього катастрофічно не вистачає. Но этого катастрофически не хватает.
Реальні доходи людей катастрофічно впали. Реальные доходы граждан сильно падают.
Населення України зменшується катастрофічно високими темпами. Население Украины нищает катастрофично быстрыми темпами.
Повсюдно родючість ґрунтів катастрофічно зменшується. Повсеместно плодородие почв катастрофически уменьшается.
Довіра до уряду катастрофічно падала. Доверие к правительству сильно упало.
Це катастрофічно позначається на дорогах. Это катастрофически сказывается на дорогах.
Рівень життя в країні катастрофічно знизився. Уровень жизни в стране сильно упал.
Катастрофічно погіршилося матеріальне становище населення. Катастрофически ухудшалось материальное положение народа.
Катастрофічно падала продуктивність металургійних заводів. Катастрофически падала производительность металлургических заводов.
Український фондовий ринок катастрофічно недооцінений. Украинский фондовый рынок катастрофически недооценен.
Виявляється, європейці катастрофічно швидко лисіють. Оказывается, европейцы катастрофически быстро лысеют.
Постачання продовольства в міста катастрофічно впало. Поставки продовольствия в города катастрофически упало.
Їх катастрофічно не вистачає у місті. Их катастрофически не хватает в городе.
Причина проста: катастрофічно не вистачає місця. Причина простая - катастрофически не хватает времени.
Катастрофічно знижується рівень грамотності писемного мовлення. Катастрофически падает уровень грамотности письменной речи.
Зима 1929 року відзначена катастрофічно низькою температурою. Зима 1929 года отмечена катастрофически низкой температурой.
Часу на розгляд всіх документів катастрофічно не вистачає. Времени заниматься всеми бумажными делами катастрофически не хватает.
У місцевих лікарнях катастрофічно бракує місць для прийому пацієнтів. В городе катастрофически не хватает коек для реабилитации пациентов.
Все це потребує чималих коштів, яких катастрофічно не вистачає. Вдобавок ко всему нужны деньги, которых катастрофически не хватает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!