Примеры употребления "Карпатська" в украинском с переводом "карпатский"

<>
Переводы: все20 карпатский20
Карпатська Україна є незалежна держава; Карпатская Украина является независимым государством.
матеріал стін - карпатська ялина (смерека); материал стен - карпатская ель (смерека);
організації народної оборони "Карпатська Січ"; Организации народной обороны "Карпатская Сечь";
"Карпатська казка", 2000. − Полотно, олія; "Карпатская сказка", 2000. ? Холст, масло;
Драгобрат Підйомник "Карпатська чайка", висадка Драгобрат Подъемник "Карпатская чайка", высадка
Карпатська гірська область - 900 гектарів; Карпатская горная область - 900 гектаров;
Карпатська ялина і буковинська скрипка Карпатская ель и буковинская скрипка
Пилипець, міні-готель "Карпатська феєрія" Пилипец, мини-отель "Карпатская феерия"
Карпатська Україна проіснувала лише кілька днів. Карпатская Украина просуществовала всего несколько дней.
Серед ендеміків: білка карпатська, полівка снігова. Среди эндемиков: белка карпатская, полевка снежная.
Плав'є, приватний будинок "Карпатська садиба" Плавье, частный дом "Карпатская усадьба"
Радіусний скляний тамбур готелю "Карпатська Ружа" Радиусный стеклянный тамбур отеля "Карпатская Ружа"
Головна сторінка "Проживання" Садиба "Карпатська ніч" Главная страница "Проживание" Усадьба "Карпатская ночь"
Карпатська баня в Моршині (розгорнути інформацію) Карпатская баня в Моршине (развернуть информацию)
Драгобрат Підйомник "Карпатська чайка", 10 опора Драгобрат Подъемник "Карпатская чайка", 10 опора
Карпатська Україна є незалежна Держава. & 2. Карпатская Украина является независимым государством. § 2.
15.00 - підведення підсумків фестивалю "Карпатська ватра". 15.00 - подведение итогов фестиваля "Карпатская ватра".
Готель "Карпати", вулиця Карпатська, 2, Трускавець, Україна; Отель "Карпаты", улица Карпатская, 2, Трускавец, Украина;
Приватний будинок "Карпатська садиба" у Плав'є Частный дом "Карпатская усадьба" в Плавье
Засновник та шеф-редактор тижневика "Карпатська Україна. Основатель и шеф-редактор еженедельника "Карпатская Украина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!