Примеры употребления "З'ясувати" в украинском с переводом на русский

<>
Завдання аналітика - з'ясувати причину симптому. Задача аналитика - выяснить причину симптома.
Намагайтеся з'ясувати причини ваших помилок. Постарайтесь понять причину своих ошибок.
Перед оплатою Ви повинні з'ясувати: Перед оплатой Вы обязаны узнать:
З'ясувати, що виправлено в перекладі Выяснить, что исправлено в переводе
Необхідно з'ясувати причину цього болю. нужно обязательно понять причину боли.
Натисніть цю посилання, щоб з'ясувати, як: Нажмите эту ссылку, чтобы узнать, как:
Це археологам належить ще з'ясувати. Это археологам предстоит еще выяснить.
Висунулася розвідгрупа туди, щоб з'ясувати. Выдвинулась разведгруппа туда, чтобы выяснить.
З'ясувати це спробувало Радіо Свобода. Выяснить это попыталось Радіо Свобода.
З'ясувати з чого складена вартість. Выяснить из чего составлена стоимость.
Сергію доручають з'ясувати особу загиблого. Сергею поручают выяснить личность погибшего.
Викрадачі намагалися з'ясувати, хто фінансує Автомайдан. Похитители пытались выяснить, кто финансирует Автомайдан.
Правоохоронцям належить з'ясувати всі обставини трагедії. Правоохранителям предстоит выяснить все обстоятельства трагедий.
Потрібно з'ясувати причину цих загадкових подій. Нужно выяснить причину этих загадочных событий.
З'ясувати причини поломки мікрохвильовки можна самостійно. Выяснить причины поломки микроволновки можно самостоятельно.
Зять вирішив з'ясувати стосунки з кривдником. Зять решил выяснить отношения с обидчиком.
Залишалося з'ясувати, ким же є "Оріон". Оставалось выяснить, кем же является "Орион".
Паттерсона відправляють туди, щоб з'ясувати ситуацію. Паттерсона отправляют туда, чтобы выяснить ситуацию.
Також належить з'ясувати геологічну активність супутника. Также предстоит выяснить геологическую активность спутника.
з'ясувати їх співвідношення з прогнозованим явищем; выяснить их соотношение с прогнозируемым явлением;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!