Примеры употребления "Зранку" в украинском с переводом "утро"

<>
Переводы: все18 утро17 с утра1
Встаючи зранку Ви відчуваєте втому? Вставая утром Вы чувствуете усталость?
Зранку на дорогах області ожеледиця. Утром на дорогах местами гололедица.
І зранку я їх підпишу. И утром я их подпишу.
Планово дослідження проводять зранку натще. Планово исследование проводят утром натощак.
Продукти закуповують зранку перед знімальним днем. Продукты закупают утром перед съемочным днем.
Данило дихає вільно і зранку також. Даниил дышит свободно и утром тоже.
Відведення розпочнеться зранку на Дебальцівському напрямку. Отвод начнется утром на Дебальцевском направлении.
Чому ця людина навіть встає зранку? Почему этот человек даже встает утром?
Тіло зранку 14 березня виявили перехожі. Тело утром 14 марта обнаружили прохожие.
"Сьогодні зранку було заслуховування нових деталей. утра мы заслушивали новые детали.
Зранку проведено повітряну і наземну розвідку. Утром проведена воздушная и наземная разведка.
А тим часом зранку проводяться монтажні роботи. А между тем утром проводятся монтажные работы.
Тіло потерпілого зранку 14 березня виявили перехожі. Тело потерпевшего утром 14 марта обнаружили прохожие.
У вівторок зранку там був потужний вибух. Утром во вторник там произошел сильный взрыв.
Зранку 6 грудня бійці перебували під Дебальцевим. Утром 6 декабря бойцы находились под Дебальцевом.
Я сьогодні зранку проїхав уже 35 кілометрів. Я сегодня утром проехал уже 35 километров.
Зіткнення відбулося зранку 13 квітня у Семенівці. Столкновение произошло утром 13 апреля в Семеновке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!