Примеры употребления "Зона Спадщини" в украинском

<>
1-8 доріжки (зона диванів) 1-8 дорожки (зона диванов)
Виступаючи проти канонізації класичної спадщини 3. Выступая против канонизации классического наследия 3.
Зона, де закінчується пароутворення, називається перехідною. Зона, где заканчивается парообразование, называется переходной.
Із літературної спадщини. - Нью-Йорк-Київ: 2000 р., с. 327. Из литературного наследия. - Нью-Йорк - Киев: 2000 г., с. 327.
Зона із підрощування молодняка, потужність 2,635 млн. голів Зона для подращивания молодняка, мощность 2,635 млн. голов
Тури єврейської спадщини та генеалогії Туры еврейского наследия и генеалогии
В майбутньому Шенгенська зона буде розширюватися. В будущем Шенгенская зона будет расширяться.
Софія: тридцять століть давньої спадщини София: тридцать веков древнего наследия
Головна Зона 24 / 7 Інтернет-банкінг термінал Главная Зона 24 / 7 Интернет-банкинг терминал
цінна пам'ятка культурної і сакральної спадщини. ценный памятник культурного и сакрального наследия.
Що таке єврозона, зона Шенгену? Что такое еврозона, зона Шенгена?
Віднесений ЮНЕСКО до об'єктів природної спадщини. Отнесен ЮНЕСКО к объектам природного наследия.
Ця велика зона субдукції сформувало Сундський жолоб. Эта большая зона субдукции сформировала Зондский жёлоб.
Антична Пальміра - пам'ятник Всесвітньої спадщини ЮНЕСКО. Античная Пальмира - памятник Всемирного наследия ЮНЕСКО.
3.38 "Зона обмеженої стоянки". 3.38 "Зона ограниченной стоянки".
Гуманісти зверталися до культурної спадщини Гуманисты обращались к культурному наследию
У Святошинському районі: зона відпочинку "Святошин". В Святошинском районе: зона отдыха "Святошино".
В якості спадщини виступали заморожені ембріони. В качестве наследства выступали замороженные эмбрионы.
Обличчя, шия, зона декольте 150 Лицо, шея, зона декольте 150
Консультування з питань заповітів, спадщини і т.д.; Консультирование по вопросам завещаний, наследства и т.д.;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!