Примеры употребления "Знесення" в украинском с переводом "снос"

<>
Переводы: все16 снос16
Азаров заговорив про знесення "хрущовок" Азаров заговорил о сносе "хрущевок"
Знесення і демонтаж від ТБМ Снос и демонтаж от ТБМ
Знесення перегородки між кухнею вітальні. Снос перегородки между кухней гостиной.
Знесення і поточний стан території Снос и текущее состояние территории
повне або часткове знесення меморіалу. полный или частичный снос мемориала.
Знесення стіни або створення отвору Снос стены или создание проема
Внизу: Знесення пам'ятника Олександру III. Внизу: Снос памятника Александру III.
Планувалося знесення приватного сектору в Сільхозселищі. Планировался снос частного сектора в Сельхозпосёлке.
повне або часткове знесення меморіалу [1]. полный или частичный снос мемориала [1].
Перепланування, реконструкція, знесення та інші неприємності. Перепланировка, реконструкция, снос и другие неприятности.
Видача дозволу на знесення зелених насаджень. Получение разрешения на снос зеленых насаждений.
Демонтаж мосту й знесення бетонних опор. Демонтаж моста и снос бетонных опор.
У 1960-х роках планувалось знесення церкви. В 1960-х годах планировалось снос церкви.
Знесення самочинно збудованих об'єктів Стаття 39. Снос самовольно построенных объектов Статья 39.
Особливо що стосується знесення пам'ятників Леніну. Особенно что касается сноса монументов Ленину.
Знесення 3-х старих п'ятиповерхових будівель. Снос 3-х ветхих пятиэтажных зданий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!