Примеры употребления "Знайома" в украинском с переводом на русский

<>
Знайома пісня, чи не так? Знакомая песня, не правда ли?
У мене є знайома Люда. У меня есть знакомая Люда.
Усім знайома трагічна історія "Титаніка". Всем известна трагическая история "Титаника".
З дитинства знайома з Канаме. С детства знакома с Канамэ.
Знайома порадила звернутися до агенції. Знакомая посоветовала обратиться в агентство.
Ця вулиця знайома, напевне кожному. Эта улица знакома, наверное каждому.
Насправді Юлія - ​ ​ давня знайома Дмитра. На самом деле Юлия - давняя знакомая Дмитрия.
Людству ця хвороба добре знайома. Человечеству эта болезнь хорошо знакома.
За дверима була знайома кімната. За дверью была знакомая комната.
Ночівля, нічліг, мені здавна знайома Ночлег, ночлег, мне издавна знакома
Знайома тактика, чи не так? Знакомая тактика, не так ли?
Проблема ця знайома багатьом батькам. Этот вопрос знаком многим родителям.
Швидку викликала знайома 26-річної матері. Скорую вызвала знакомая 26-летней матери.
Така ситуація знайома кожному студентові. Подобная ситуация знакома каждому студенту.
Нею виявилась 25-річна знайома потерпілого. Ею оказалась 25-летняя знакомая потерпевшей.
Абревіатура ОСАГО знайома більшості автомобілістів. Аббревиатура ОСАГО знакома большинству автомобилистов.
Прикладом може служити знайома всім кориця. Примером может служить знакомая всем корица.
Йому була знайома й техніка офорту. Ему была знакома и техника офорта.
Давня (ще з Суперкомп'ютера) знайома Боба. Давняя (ещё по Суперкомпьютеру) знакомая Боба.
І якщо Вам хоч трішки знайома И если Вам хоть чуточку знакома
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!