Примеры употребления "Здобуття" в украинском

<>
Висувався на здобуття Шевченківської премії. Выдвигался на получение Шевченковской премии.
Здобуття мотивації, знань і можливостей Обретение мотивации, знаний и возможностей
на здобуття наукового ступеня кандидата юр. на соискание научной степени кандидата юр.
здобуття варіативних програм цивільної освіти; получения вариативных программ гражданского образования;
На жаль, здобуття незалежності не зупинило кровопролиття. К сожалению, обретение независимости не остановило кровопролитие.
Відмовився від здобуття вченого ступеню. Отказался от получения учёной степени.
Конкурс на здобуття стипендій ім. Фулбрайта Конкурс на получение стипендий им. Фулбрайта
Здобуття марки DOT (Міністерство Транспорту США) получение марки DOT (Министерство Транспорта США)
Можливо також здобуття концентратів різних сортів. Возможно также получение концентратов различных сортов.
Кора слугує для здобуття коричневої фарби. Кора служит для получения коричневой краски.
Чудове місце для здобуття європейської освіти. Замечательное место для получения европейского образования.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!