Примеры употребления "Заперечував" в украинском с переводом на русский

<>
Сам Борис Філатов це заперечував. Сам Борис Филатов это отрицает.
Ніхто не заперечував, не нарікав. Никто не возражал, не роптал.
Гуманізм категорично не заперечував церкву. Гуманизм категорически не отрицал церковь.
Проти такого рішення категорично заперечував батько. Против такого решение категорически возражал отец.
Ассанж категорично заперечував свою провину. Ассанж категорически отрицал свою вину.
Гейзенберг різко заперечував проти останнього твердження. Гейзенберг резко возражал против последнего утверждения.
Моммзен заперечував історичну основу легенди. Моммзен отрицал историческую основу легенды.
Блаженний Августин заперечував ці відомості. Блаженный Августин отрицал эти данные.
Сам Пургін такі плани заперечував. Сам Пургин такие планы отрицал.
Заперечував соціалістичний характер Жовтневої революції. Отрицал социалистический характер Октябрьской революции.
Творчу роль природного відбору Лотсі заперечував. Творческую роль естественного отбора Лотси отрицал.
У свою чергу, Насіров все заперечував. В свою очередь, Насиров все отрицал.
Заперечував божественне втручання в життя людини. Отрицал божественное вмешательство в жизнь человека.
Представник Бергольо категорично заперечував ці звинувачення. Представитель Бергольо категорически отрицал эти обвинения.
Він заперечував свою приналежність до Аль-Каїди. Он отрицал свою принадлежность к Аль-Каиде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!