Примеры употребления "Залізна Гвардія" в украинском

<>
Національна гвардія стане елітним підрозділом. Национальная гвардия станет элитным подразделением.
Продукцією підприємства є багата залізна руда. Продукцией предприятия является богатая железная руда.
У 1918 імператорська гвардія була розпущена. В 1918 императорская гвардия была распущена.
Залізна зброя з царства Хань уславилася серед усіх царств. Железное оружие из царства Хань славилось по всему Китаю.
Гвардія Наполеона в битві під Маренго Гвардия Наполеона в битве при Маренго
Режисером картини - Джон Фавро ("Месники", "Залізна людина"). Режиссер картины - Джон Фавро ("Железный человек", "Эльф").
11 місце у Всеукраїнській рейтинговій програмі "Гвардія. 11 место во Всеукраинской рейтинговой программе "Гвардия.
Незабаром Кривбас охопила "залізна лихоманка". Вскоре Кривбасс охватила "железная лихорадка".
Гвардія була віддана вмираючому імператору; Гвардия была предана умирающему императору;
Першою стала стрічка "Залізна людина" 2008 року. Первой стала лента "Железный человек" 2008 года.
Швейцарська гвардія набирається з уродженців Швейцарії. Швейцарская гвардия набирается из уроженцев Швейцарии.
Залізна людина (2008) - Гвінет Пелтроу. Железный человек (2008) - Гвинет Пэлтроу.
Червона гвардія будувалася за виробничо-територіальним принципом. Красная Гвардия создавалась по производственно-территориальному признаку.
1) залізна піч порошкова (димова) пил 1) железная печь порошковая (дымовая) пыль
1974), кіноактор ("Молода гвардія", "Змова послів"). 1974), киноактер ("Молодая гвардия", "Заговор послов").
Спроба відкрити "залізна завіса". Попытка приоткрыть "железный занавес".
Улуфелі чи сипахи - кінна гвардія султана. Улуфели или сипахи - конная гвардия султана.
Арден під назвою "Залізна рука". Арденом под названием "Железная рука".
Голова всеукраїнської громадської організації "Молода гвардія". Возглавлял всеукраинскую общественную организацию "Молодая гвардия".
месники залізна людина і підйом Ultron мстители железный человек и подъем Ultron
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!