Примеры употребления "Заздалегідь вдячний" в украинском

<>
Випадкова рядок із заздалегідь визначених символів Случайная строка из предварительно определенных символов
"Вдячний усім учасникам виставки. "Благодарю всех участников выставки.
Тому бронювати кімнату потрібно заздалегідь. Поэтому бронировать комнату нужно заранее.
Буду вдячний за оперативну консультацію. Огромное спасибо за оперативные консультации.
За іншою теорією, майбутнє зумовлено заздалегідь. По другой теории, будущее предопределено заранее.
Я щиро вдячний за визнання. Спасибо им большое за признание.
Календар для перевірки місячні дані заздалегідь Календарь для проверки лунные данные заранее
"Я дуже вдячний викладацькому складу. "Я очень благодарен преподавательскому составу.
НЕ викручуйте заздалегідь кермо вліво. НЕ выкручивайте заранее руль влево.
Я вдячний за довіру Президенту України. Я благодарен за доверие Президента Украины.
Заздалегідь приносимо вибачення за можливо доставлені н... Заранее приносим извинения за возможно доставленные неудобства.
Буду вдячний за запрошення на співбесіду. Буду признателен за приглашение на собеседование.
Записувати варто заздалегідь, щоб точно стрибнути. Записывать стоит заранее, чтобы точно прыгнуть.
Я вдячний землякам за підтримку! Я благодарен землякам за поддержку!
Краще замовити угорські номерні знаки заздалегідь. Лучше заказать венгерские номерные знаки заранее.
Талановитий оратор чи вдячний слухач Талантливый оратор или благодарный слушатель
Заздалегідь розпланований графік зустрічей на Виставці Заранее распланированный график встреч на Выставке
Я їм щиро вдячний, цим хлопцям. Я им искренне благодарен, этим ребятам.
Bespoke Meetings будуть заплановані заздалегідь. Bespoke Meetings будут запланированы заранее.
Буду вдячний за додаткову інформацію! Будем благодарны за дополнительную информацию!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!