Примеры употребления "Завершив" в украинском с переводом "завершить"

<>
Роботи у тунелі підрядник завершив. Работы в тоннеле подрядчик завершил.
ДТЕК завершив будівництво Приморської вітроелектростанції. ДТЭК завершил строительство Приморской ветроэлектростанции.
Єпископ, схиливши голову, завершив читання. Епископ, склонив голову, завершил чтение.
Іжевський автозавод завершив виробництво "сімки" Ижевский автозавод завершил производство "семерки"
Повну ж депортацію завершив Сталін. Полную же депортацию завершил Сталин.
Завершив Львівську середню школу № 30. Завершил Львовскую среднюю школу № 30.
В 1827 Андерсен завершив навчання. В 1827 Андерсен завершил учёбу.
Завершив будівництво майстер А. Пирятинський. Завершил строительство мастер А. Пирятинский.
Монтехо "Молодший" завершив місію батька. Монтехо "Младший" завершил миссию отца.
"Обрив" завершив, таким чином, трилогію. "Обрыв" завершил, таким образом, трилогию.
Роботи завершив в 1882 р. арх. Работы завершил в 1882 г. арх.
Центрвиборчком майже завершив попередній, електронний, підрахунок. Центризбирком почти завершил предыдущий, электронный, подсчет.
Цей день завершив календар Афганської війни. Этот день завершил календарь афганской войны.
Завершив СЗШ № 2 із золотою медаллю. Завершил СОШ № 2 с золотой медалью.
"Ювентус" завершив рік перемогою над "Вероною" "Ювентус" завершил год победой над "Вероной"
Завершив будівництво цитаделі Карл V Габсбург. Завершил строительство цитадели Карл V Габсбург.
Завершив кар'єру в "СКА-Енергії". Завершил карьеру в "СКА-Энергии".
Завершив кар'єру в житомирському "Поліссі". Завершил карьеру в житомирском "Полесье".
"Altay завершив найважчий етап кваліфікаційних випробувань. Altay завершил самый тяжелый этап квалификационных испытаний.
Завершив російсько-шведську війну 1741-43. Завершил русско-шведскую войну 1741-43.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!