Примеры употребления "Дуже актуальною" в украинском с переводом на русский

<>
Тема нашого "круглого столу" виявилася дуже актуальною. "Тема прошедшего" круглого стола "весьма актуальна.
Дуже актуальною є також кадрова проблема. Также актуальной остается и кадровая проблема.
Проблема альтернативних енерготехнологій є дуже актуальною. Проблема альтернативной энергетики действительно чрезвычайно актуальна.
Життєздатність пилку дуже висока - 78 - 82%. Жизнеспособность пыльцы очень высокая - 78 - 82%.
Актуальною для країни є проблема електрифікації залізничного транспорту. Актуальной для Бразилии является проблема электрификации железных дорог.
Неофіційне, але дуже веселе свято! Неофициальный, но очень весёлый праздник.
Проблема монополій є досить актуальною. Проблема наличия монополий достаточно актуальна.
Володимир Михайлович дуже важко переніс програш. Владимир Михайлович очень тяжело перенес проигрыш.
Тема дипломної роботи є актуальною. Тема дипломной работы весьма актуальна.
Дуже хочеться розширити цю повістку. Очень хочется расширить эту повестку.
Актуальною для України є енергосировинна проблема. Актуальной для Украины является энергосырьевая проблема.
"Сонячні будинки" - дуже практичні будівлі. "Солнечные дома" - очень практичные здания.
"Тематика нашого засідання є вкрай актуальною. "Тема нашей сегодняшней встречи весьма актуальна.
Піп вважає Естеллу дуже красивою, але зарозумілою. Пип находит Эстеллу очень красивой, но высокомерной.
Актуальною буде вбудована побутова техніка. Актуальной будет встроенная бытовая техника.
В Бельгії дуже густа сітка річок. В Бельгии очень густая сеть рек.
Актуальною екологічною проблемою є сміттєзвалище. Актуальной экологической проблемой является свалка.
Дуже приємно, що Юлія - випускниця ПДТУ. Очень приятно, что Юлия - выпускница ПГТУ.
Саме тому обрана тема є актуальною. Вот почему выбранная тема является актуальной.
З широким кругозором, дуже сердечний. С широким кругозором, очень сердечный.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!