Примеры употребления "Доручили" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все17 поручить16 доверить1
Знімати стрічку доручили Девіду Сандбергу. Снимать ленту поручили Дэвиду Сандбергу.
Саме йому доручили декорування міської ратуші. Именно ему доверили декорирование городской ратуши.
Доручили доглядати за ними Ганні Мамай. Поручили ухаживать за ними Анне Мамай.
Розслідування загибелі поліцейських доручили Генеральній прокуратурі. Расследование гибели полицейских поручили Генеральной прокуратуре.
Команді доручили представляти КНР в США. Команде поручили представлять КНР в США.
Роботи доручили сумському архітектору Г. Шольцу. Работы поручили сумскому архитектору Г. Шольцу.
Депутати доручили підприємству провести необхідні роботи. Депутаты поручили предприятию провести необходимые работы.
Її розробку доручили Н.Н. Юденичу. Ее разработку поручили Н.Н. Юденичу.
Створення лиходійки доручили аніматор Арту Беббіту. Создание злодейки поручили аниматору Арту Бэббиту.
Досудове розслідування доручили Національному антикорупційному бюро. Досудебное расследование поручено Национальному антикоррупционному бюро.
Розробити нову башту доручили фірмі "Крупп". Разработать новую башню поручили фирме "Крупп".
Реставрацію собору доручили архітектору Герману Болле. Реставрацию собора поручили архитектору Герману Боллю.
Вести онлайн-трансляцію заходу доручили Джастіну Бібері. Вести онлайн-трансляцию мероприятия поручили Джастину Биберу.
Розслідування доручили слідчому прокуратури Мішину (В. Прийомихов). Расследование поручили следователю прокуратуры Мишину (В. Приёмыхов).
Створення лиходійки доручили аніматор Арту Беббіту [32]. Создание злодейки поручили аниматору Арту Бэббиту [32].
Розробити проект доручили архітекторові Л. Н. Бенуа. Разработать проект поручили архитектору Л. Н. Бенуа.
Йому доручили реконструкцію міської резиденції імператора - Гофбург. Ему поручили реконструкцию городской резиденции императора - Хофбурга.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!