Примеры употребления "Долю" в украинском с переводом на русский

<>
Мати ніби передчуває долю сина. Мать будто предчувствует судьбу сына.
Їй і синові злу долю, Ей и сыну злую долю,
Для Донбасу готують долю "сірої зони" Для Донбасса готовят участь "серой зоны"
Долю Міхновського важко назвати щасливою. Судьбу Михновского трудно назвать счастливой.
Всяку долю Бог посилає [10]. Всякую долю Бог посылает [10].
Це вирішило долю антибільшовицького опору. Это решило судьбу антибольшевистского сопротивления.
Немало труднощів випало на її долю. Немало трудностей выпало на его долю.
Далі визначаємо долю кухонних меблів. Далее определяем судьбу кухонной мебели.
Тяжке дитинство випало на долю Івана. Нелегкое детство выпало на долю Ивана.
Ресторан "Запоріжжя" має незвичайну долю. Ресторан "Запорожье" имеет необычную судьбу.
На його долю випали важкі часи. На её долю выпало тяжёлое время.
Історія про долю легендарного розвідника! История о судьбе легендарного разведчика!
Нелегкі випробування випали на його долю. Нелегкие испытания выпали на ее долю.
Про трагічну долю царевича Олексія. О трагической судьбе царевича Алексея.
пісні про жіночу долю і рекрутські. песни о женской доле и рекрутские.
Бурштин - камінь, який змінює долю Янтарь - камень, который меняет судьбу
На долю цих людей випали нелегкі випробування. На долю этого народа выпали непростые испытания.
Всю повість про твою долю. Всю повесть о твоей судьбе.
Інколи на їхню долю випадають нелегкі випробування. Порой на вашу долю выпадают нелегкие испытания.
Долю Канева випробували і інші міста. Судьбу Канева испытали и другие города.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!